网络孔子学院

Do You Still Watch TV? 你还看电视吗?  (2011-03-28 10:09)

Television (TV) is a telecommunication medium for transmitting and receiving moving images and sound. Commercially available since the late 1920s, the television set has become commonplace in homes, businesses and institutions, particularly as a source of entertainment and news.
However, nowadays most traditional communications media including telephone, music, film, newspaper, book and even television are reshaped or redefined by the internet. Then what is your point of view about it? Do you still watch television?

 

 

Play this Dialogue

Download This Dialogue

Text

     nǐ zuó tiān wǎn shɑnɡ kàn diàn shì le mɑ
A: 你 昨 天 晚 上 看 电 视 了 吗?
 

    méi yǒu wǒ yǐ jīnɡ hěn jiǔ bú kàn diàn shì le
B: 没 有,我 已 经 很 久 不 看 电 视 了。
 

    nà nǐ zěn me zhuī zuì xīn de diàn shì jù ne
A: 那 你 怎 么 追 最 新 的 电 视 剧 呢?
 

   wǒ bǐ jiào xí ɡuàn shànɡ wǎnɡ zhuī diàn shì jù
B: 我 比 较 习 惯 上 网 追 电 视 剧。
 
 

 

nǐ zuó tiān wǎn shɑnɡ kàn diàn shì le mɑ
你 昨 天 晚 上 看 电 视 了 吗?
Did you watch television last night?
 

zuó tiān
 昨 天: yesterday

wǎn shɑnɡ
 晚 上: night

zuó tiān wǎn shɑnɡ
 昨 天 晚 上: last night

kàn diàn shì
看 电 视: watch television

 

 

méi yǒu wǒ yǐ jīnɡ hěn jiǔ bú kàn diàn shì le
没 有,我 已 经 很 久 不 看 电 视 了。
No, I didn’t. I had already ceased to watch television for a very long time.
 

yǐ jīnɡ
已 经: already.

 

nà nǐ zěn me zhuī zuì xīn de diàn shì jù ne
那 你 怎 么 追 最 新 的 电 视 剧 呢?
Then how do you follow the newest TV series?
 

zěn me
怎 么: how
 

zhè shì zěn me huí shì
这 是 怎 么 回 事?
What’s all this about?
 

wǒ zěn me xiǎnɡ de jiù zěn me shuō
我 怎 么 想 的 就 怎 么 说。
I’ll speak as I think about.
 

zhè dì fɑnɡ wǒ bù zěn me shú xī
这 地 方 我 不 怎 么 熟 悉。
I don’t know much about the place.
 

Sometimes怎么has the same meaning as

zěn yànɡ
怎 样, for instance:
 

zhè jiàn shì nǐ zěn yànɡ jiě shì
这 件 事 你 怎 样 解 释?

zhè jiàn shì nǐ zěn me jiě shì
这 件 事 你 怎 么 解 释?
How do you explain it?

 

zhuī
追: chase after; run after; trace; hanker for. For instance:
 

jǐn zhuī qí hòu
紧 追 其 后
Run sb. Hard or close
 

zhuī chū yáo yán de ɡēn yuán
追 出 谣 言 的 根 源
Trace a rumor to its source
 

zhuī mínɡ zhú lì
追 名 逐 利
Seek fame and wealth

wǒ bǐ jiào xí ɡuàn shànɡ wǎnɡ zhuī diàn shì jù
我 比 较 习 惯 上 网 追 电 视 剧。
I get used to follow TV series by internet.
 

bǐ jiào
比 较: fairly; comparatively; relatively; quite; rather. For instance:
 

zhè lǐ tiáo jiàn bǐ jiào jiān kǔ
这 里 条 件 比 较 艰 苦。
Conditions are rather tough here.
 
比 较also can be a verb, For instance:
 

bǎ yì wén hé yuán wén bǐ jiào yí xià
把 译 文 和 原 文 比 较 一 下
Check the translation against the original
 

qì chē de chǎn liànɡ bǐ jiào qù nián yǒu mínɡ xiǎn de zēnɡ zhǎnɡ
汽 车 的 产 量 比 较 去 年 有 明 显 的 增 长。
The output of cars shows a marked increase over last year.
 

xí ɡuàn
习 惯: as a verb, it means be accustomed to; be used to; be inured to. For instance:
 

nǐ hěn kuài jiù huì xí ɡuàn zhè lǐ de qì hòu
你 很 快 就 会 习 惯 这 里 的 气 候。
You will soon become used to the weather here.
 
And as a noun, it means habit; custom; convention; usual practice; groove. For instance:
 

xī yān de xí ɡuàn
吸 烟 的 习 惯
The habit of smoking
 

shànɡ wǎnɡ
上 网: get on the internet; surf online; surf on the internet
 

qù wǎnɡ bɑ shànɡ wǎnɡ
去 网 吧 上 网: hit the internet bars

 


 
Now, here is the question – with so many online boob tubes, do you still watch TV? Or to say, do you still watch TV on TV?

分享
举报

评论 (7 个评论)

涂鸦板