Confucious Institute

以小见大——周晓康  (2015-05-13 16:14)

以小见大

周晓康

 

这次去新加坡,一下飞机便坐上了华教中心派来接机的洪师傅的出租车。从机场去宾馆的路上,听洪师傅讲的第一件事就是新加坡人民对已故前总理李光耀资政的崇高敬意和深切哀悼。他说他自己在白天上班期间专门抽出了一个小时去瞻仰李光耀的遗容,而他的太太则在头天晚上半夜里打着雨伞排了三个多小时的队,才得以进入现场瞻仰遗容,向刚过世的李资政默哀告别。其他的众多平民百姓也是如此,那两天在遗体安放处入口排起了长龙般的队伍,不分昼夜,冒雨等待,悲痛至极,泣不成声。用洪师傅的话说,这可真是新加坡历史上前所未有的,他说好多国家(包括美国、英国、澳大利亚等)的元首都来参加了李光耀前总理的追悼会。但我从他的言谈里看到的是,上至国家元首,下至草根平民,都是由衷地钦佩李光耀,真心地悼念这位从历史最艰难时刻走来的开国元勋。

后来的两天,我遇到的其他几位普普通通的新加坡人,也都情不自禁地告诉我李光耀前总理出殡那天的一些感人的场面,以及他们自己在送行人群中的切身感受,都令我感慨万千!虽说我们这代人也曾经见证了上个世纪七十年代中国周恩来总理去世时那举国同哀、万众哭灵的历史壮举,但在现如今这个物质高度发达的时代和社会,还是很难想象哪个国家会有这样深得民心的领袖,在他离去时会有如此震撼、感人的一幕。

这又让我想到那年北大出版社转告我的关于李光耀资政对我的歌谣汉语教材的好评,从中也能看到这位建国之父对新加坡教育事业,尤其是汉语教学的重视和关注,为的是提升新加坡人和子孙后代的华语水平。以下便是当年那封珍贵的邮件,现在成了历史的印证,刻骨铭心:

From: whitesheet62@sina.com [mailto:whitesheet62@sina.com]
Sent: 2010
624 18:47
To: Xiao Kang Zhou
Subject: good news for you

晓康老师好!刚接到新加坡南洋理工孔子学院的许福吉院长给我来长途电话,说上次我送他们的2本《晓康歌谣学汉语》,他转送给资政李光耀先生了,今天李资政来邮件给他说书非常好。他希望我们杨总编去新加坡开会时再带几套去送李总理。

所以你一定会把歌谣热带到新加坡的!他们南洋理工大学孔子学院准备使用呢。新家坡华教中心的培训如果能成行,你也可以顺便去南洋理工孔子学院做个讲座什么的。

祝好!

浦娜

2010624

                                            

如今,李光耀资政与世长辞了,但他留下的这份国富民强的伟业,以及他对于新加坡华语教育的扶植与期待,将永远激励、鞭策我们每个海内外的华语老师和莘莘学子去努力奋斗,世代传承。华语,不管在哪个国家,哪个地域,都是代表着华夏民族的优良传统和文化血脉。不管我们走到哪里,不管我们入了哪个国籍,华语都能把我们的心连在一起。这一点,新加坡的国父,新加坡的百姓,给了我们最好的诠释。(10/5/2015

 

 
 
Share
Report

Reply (0 Comments)

Doodle